мистер перестраховщик
когда я была маленькой и мама следила за тем, чтобы я вовремя ложилась спать, новый год мы отмечали в восемь вечера - за окном, конечно, темнело и родители начинали радостно кричать ура, новый год, новый год, ну и я тоже, наверное, начинала кричать новый год, потом мне дарили как-то подарок и можно было спать! вот этот раз мне самой хотелось спать, но кричать урановыйгод можно было только в 12
из-за таких штук всегда бывает обидно быть взрослой
в деревне зимой мне нравится несколько штук
1 - если приехать туда 28 или 29го chances are что там вообще никого не будет кроме нас самих и ночью, например, звуков вообще нет
смотришь в незанавешенное окно и только снег на крыше старого дома чуть светит, тихо и темно
кажется, что ты оглох во сне
потом от сильного ветра подрагивают стёкла и слух возвращается со звуком
2 - утром ходить за водой и разбивать корку льда в колодце
по толщине корки с видом спесьялиста можно определять, ночью был Сильный Мороз или Просто Мороз
и опускать ведро вниз, и вытягивать его с осколками льда, которые там, в ледяной воде, стукаются друг о друга
3 - сидеть спиной к печке и читать, когда в пять вечера уже непроглядно темно
и понимать, что тепло и свет и вообще жизнь есть в радиусе 10-15км только в твоём доме
скачала со своего любимого сайта книжку "how to study linguistics" и хотела проверить там одну штуку в главе про звук. но влеза, конечно, в начало и теперь читаю её потихоньку - таинственный джеффри финч забил её своими наблюдениями и рассуждениями про всякие разные вещи словесные больше, чем объяснениями или вообще полезной для начинающего информацией. по-моему, ему просто хотелось блог. когда я читаю её, то чувствую, что на время у меня появился собеседник - дж. подкидывает мне какие-то свои мысли и вот по полдня я бываю счастлива вести с ним внутренние споры и обсуждения
в поезде мы с ним думали вот про что, например: он пишет у себя, что проведены какие-то исследования насчёт глухонемых людей, которые lack any kind of language whatsoever and these have shown that an ability to understand mathematical process and logical relations exists independently of language - по-моему, это так странно. то есть, не странно, но привычно думать, что мышление неотделимо от языка. по-моему, бездна не только всматривается в тебя, но и машет ручками призывно
скажешь адрес сайта? надеюсь, это не сакральное 8) очень интересно и нужно было бы почитать.
секретный адрес отправлен на у-мэйл (:
в общем, ужасно смешной мейер. Так и представляю себе эту девочку, которая медведей от сердца отрывает по одному, как молочные зубы
да! примеры вообще у НИХ там прекрасные. финч, по-моему, нацитировал уже почти полный курс англ литературы
не, я вообще не знала про uz-translations. но он супер, конечно, теперь я знаю
сайт, с кот я скачала финча - ладно, не буду Чахнуть - englishtips.org
Reflection
по-моему, я не читала тувеянсонский "снег"
я читала какой-то её рассказ, когда она на острове и там ещё Белка. там был снег тоже
ты знаешь этот рассказ? он убийственный
там про девочку и маму, они в доме, который завалило снегом и никого-никого кругом.
а "белку" помню, рассказ так и называется. он не очень убийственный, я думаю. мне вот было не по себе, когда я "киноманию" (не уверена в названии) читала, и ещё хуже, когда про двух женщин и маму одной из них, и про воображаемые путешествия.
но всё равно очень люблю все эти рассказы.