сегодня днём, скучая на грамматике, разглядывала карту рима, в которую обёрнута моя тетрадина для уни

на карте рима был тибр и много всяких улиц и переулков, но больше всего мне поразил район "тестаччо"; повторяя про себя это название, до сих пор не могу понять, как это так, что мне не нравился итальянский

два "ч" рядом - верх какой-то неземной, бытийной элегантности и изящества

как шарф, закинутый за плечо с продуманной небрежностью, как хрустящая утренняя газета за мааааленькой чашкой горького крепкого итальянского кофе

тес-та-ччо, тес-та-ччо



%)