да, кстати о книжках

я тут прочла нового тома стоппарда, "берег утопии"

это книжка про всяких русских свободомыслящих публик-бублик годов тридцатых-сороковых-шестидесятых девятнадцатого века - это не у меня фигово с годами девятнадцатого века, а там просто действие много времени занимает

ну так вот, и там герцен, белинский, чаадаев, бакунин, тургенев

ооо

ааа

это замечательно.

это совершенно странно замечательно, потому что стоппард англичанин, и я, честно говоря, не ждала такой тонкого ухвата от него. мне кажется, что это очень тонкий и английский остроумный ответ на тютчевское про умомроссиюнепонятьаршиномобщимнеизмерить: понять и измерить, вы же просто никогда не пробовали. причём именно общим - и давайте не трещать про особенную стать: болтуны. сборище болтунов

собственно говоря, я так всё и представляла себе - это звучит, правда, забавно

но они там такие люди. там такой герцен, который же все писал про Духовность, начинает допытывать у жены, изменяла она ему или нет

жена, конечно, всячески изворачивается (потому что изменяла) и отвечает герцену его же словами, что мол, в духовном смысле - нет, конечно

да нет же, шипит взбешённый герцен, чуть не хватая её за ворот, какой духовный смысл, скажи, ты была с ним? - ну и всё так

белинский тоже прекрасный. смотрит там на халат в парижской витрине. засматривается%)

и всё это очень здорово написано в смысле с точки зрения драматургии. авангардно, я бы сказала. некоторые сцены проигрываются несколько раз, и среди какофонии голосов спорщиков выступает то один, то сразу два - и всё это очень, очень хорошо, вкусно написано. у акунина иногда что-то такое есть в хороших книжках про фандорина. но у стоппарда как-то особо приятно и пряно. и этот английский тон: говорить очень остроумные шутки с совершенно серьёзным лицом. и с таким же лицом говорить комплименты

потому что "берег утопии" - это с любовью и, мне кажется.. восхищением?



хочется даже спектакль посмотреть в рамте

хотя я по театрам больше не ходок уже давно, ну и ладно