the lake isle of innisfree, w b yeats
на poets.org есть несколько записей англоязычных поэтов, кот читают свои стихотворения
я слушала только что йейтса (который уильям батлер) и у него оооо ааааа ирландский говорок
больше всего меня трогает то, что в предисловии к стихотворению, кот он будет читать,
он объясняет некоторые образы оттуда
и говорит так в конце: "I think there is only one obscurity in the poem - I speak of the noon as a "purple glow" - I must have ment by that the reflection of heather in the water"
(думаю, в этом стихотворении может быть только одна неясность - я называю полдень "пурпурным отблеском" - я имел в виду отражение вереска в воде")
слушать и читать здесь