читаю смешную книжку на французском
она детская, и называется dix petits noirs (я про себя перевожу это как "десять маленьких чернушек"
сейчас я читаю рассказ, который называется crimes caramels - карамельные преступления
пока прочитала три страницы, но вот уже две дивных уловки:
- "cracra" (так и произносится!! кра-кра!!!!) значит "чумазый"
- и прекрасная фраза, которую говорит мальчик-главный-герой: je suis seul pour combattre la voix des sucreries! мне приходится один на один сражаться с зовом конфеток!!
%))))
musette
| вторник, 13 ноября 2007