Cнег пошёл. Могу его воспринимать только хрупкими хлопьями за окном или белыми тяжёлыми шапками на ветках деревьев. Или сугробами. В сугробы уже можно залезать*) Зимой в деревне особенно здорово - снег в лесу лежит толстым слоем, мне примерно по пояс. Ходить одной невозможно - только за кем-нибудь высоким. Или просто привыкшим.Мы так гуляли со Стасом - я шла сзади и отплёвывалась от снега, который мне попадал в рот А дороги в деревне были обледеневшие, мы там разбегались и катились метра два *) В лесу было ещё веселее, особенно когда много народу. Самое большое веселье это подождать, пока кто-нибудь не пройдёт под деревом и резко это дерево тряхнуть - снег у жертвы будет везде:за шиворотом, во рту, в рукавах и на лице. *))) Правда, последнего удовольствия меня не лишают и в городе *)) Любимое данино занятие - с утра пораньше запустить в меня снежком. Особенно ему приятно, когда снежок попадает мне в шапку *)) Или за шиворот *) Мне больше нравится кидать снежки в стену. Или в окна *)) Мы с мамой как раз вчера спорили - можно ли снежком разбить окно. Просто мы откуда-то шли и я запустила снежком в какое-то окно, а она сказала, что мол, можно разбить окно (ага-ага, там был стеклопакет *)). Я сказала, что можно, если бы была льдинка. Мама сказала "ну да" и тут же про всё забыла *) Всегда так *)



ха. английский. бред жуткий. *)) переведите предложение - "она всегда опаздывает на свои занятия на 10 минут". я перевожу: "she`s always late for her classes on ten minutes". так нет, не "on ten minutes", оказывается, а "ten minutes late" ну, в смысле "she`s always ten minutes late ..." а чем им "on" не нравится? так мило, почти по-русски...во изращенцы *))