03:56

мистер перестраховщик


nox:

перевод.



фотогрфафия, кажецца, из деревени, в один из тех двух дней с несевшей батарейкой))




Комментарии
22.08.2004 в 04:09

икающих всхлипов?

а так все здорово -) хотя что-то там еще такое было



и потрясающий стол у тебя в деревне -))
22.08.2004 в 14:02

клубочек
Маэ Вест - Мэй Уэст?

лицо ... скривилось, и я разражаюсь какофонией довольно шумных всхлипов - нарушено согласование времен

искусно избегая ампутации двух его пальцев - может, лучше - "едва не оторвав ему пальцы"?



а вообще симпатично получилось... )
25.08.2004 в 22:55

black-eyed
А Гленн Клоуз, кажется, женщина ))
29.08.2004 в 23:15

мистер перестраховщик


Морган

Да ладно, какая разница, всё равно им это не нравится, и они не взяли)))

хотя в общем-то, для общего развития я буду иметь в виду))



Эс-Тайран

Дело в том, что я не знала, кто это такая до тех пор, пока в яндексе не поискала Mae West - всякие ссылки были про Маэ Вест, и я не стала что-то изобретать *)

А насчёт согласования времён - да, теперь вижу, надо было "разразилась", спасибо -)



nox

-)

эхх))

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail