мистер перестраховщик


По фонетике нужно слушать и записывать в блокнот сказку - с кассеты можно выбрать любую, и я нерадиво стала слушать первую попавшуюся. Сказка оказалалась отличной - я даже не ожидала, что текст на немецком когда-то может показаться мне приятным. Братьегриммовская "Король-Дроздовик" - про дурацкую королевскую дочь и короля-Дроздовика, у которого подбородок был чуточку кривоватый. Королевская дочь его, конечно, не оценила.

В столовой за восемь рублей можно выпить клубничного чаю, или мятного, или ягодного. Я пью клубничный и мятный, и так они мне нравятся оба, что идти ни на какие пары не хочется: только сидеть в столовой и дринчить горячий клубничный чай. О полчашках клубничного питья жалею, кажется, до сих пор - торопились на фонетику и пришлось уйти и оставить, и всю лестницу до четвёртого этажа я думала про несчастный чай, оставшийся в столовой и про то, что как было бы здорово остаться с ним и не идти, ни за что не идти на фотонетику, ухх.

И ещё мне нравится, как наша грамматическая фрау говорит звук "sch". Ош-шень вкусно%)

Но английский всё равно лучше. Я его так нежно люблю, что сама с собой говорю только на нём и букву "а" люблю только за то, что с неё начинается всё английское - да, доктор, я всё знаю, не надо капельницу %))

Комментарии
30.09.2005 в 08:22

клубочек
а у меня перевод был - король Дроздобород %))
30.09.2005 в 09:49

Чем это пахнет?
Эс-Тайран Дроздобород - как-то провокационно звучит. Так и вертится на языке что-то похабное.
30.09.2005 в 09:52

клубочек
Glory Mooncalled это у кого что болит
30.09.2005 в 10:54

мистер перестраховщик
Эс-Тайран

Да, на самом деле, он и есть Дроздобород %)

"Дроздовик" звучит по-настоящему обидно))



Glory Mooncalled

Звучит вполне сказочно, по-моему))
30.09.2005 в 11:33

Чем это пахнет?
Эс-Тайран Каждый понимает в меру своей испорченности. :)



Вспомнил, что за ассоциации: фильм "Люди в черном - 2". :)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail