мистер перестраховщик
почему-то когда сетевые споры раскаляются до температуры кипения, собеседники начинают старательно напускать на себя холодность и покрывают окружающих ледяной вежливостью, переходя на Вы
непременно с большой буквы
к слову: в великом и могучем нет ни одного правила, которое бы требовало писать Вы (в том числе в листовках, документах или официальных обращениях)
не знаю, чего хотят добиться этим "Вы" люди, которые им швыряются, но, комментируя противоположным мнением записи незнакомых, я всегда боюсь наткнуться на "Вас", а когда сталкиваешься с "Вами", совершенно очевидно, что говорить не о чем
огненное А, непонятное Вы
в отрыв от англичан, которые пишут Я
%)
Меня почему-то жутко раздражает это "Вы".
Что-то в этом есть такое... скользкое и гадосное.
ого)
оно какое-то правда гадкое, и очень.. не знаю, рабское
подхалимством так и несёт
%)
хотя, про сетевые споры, Мьюзетт, согласна на все 100 ))) сколько раз обращала внимание и никак не могла понять, чем же заслужила...
и никаких ассоциаций, просто грань=)
как Sie в немецком - два значения.
На "ты" я перехожу только тогда, когда мне разрешает собеседник. И меня коробит, если незнакомый человек не соблюдает формальных правил вежливости, сразу "тыкая" мне. Я ни в коем случае не обижаюсь на подобные вещи, но человек, пренебрегающий принятыми нормами общения, зачастую может показаться в лучшем случае фамильярным. Это тем более относится к переписке.
В любом обращении к уважаемому человеку или людям (хотя последнее и не регламентируется правилами) я всегда пишу Вы с большой буквы.
А вот что я нашла в сети, касательно правил:
В устной речи вежливое или уважительное отношение к собеседнику несложно выразить обращением на вы, но когда мы хотим сделать то же самое на письме, встает вопрос: как обратиться к адресату, чтобы соблюсти грамматические нормы? В справочных пособиях ("Словарь трудностей русского языка" Д.Э.Розенталя и М.А.Теленковой; "Прописная или строчная?" В.В.Лопатина) рекомендации по поводу использования личного местоимения вы как формы выражения вежливости в русском языке следующие:
С прописной (с большой , то есть) буквы местоимение Вы (Ваш, Вам и т.д.) пишется: 1) при обращении к одному конкретному (физическому или юридическому) лицу в официальных сообщениях "Поздравляем Вас..."; "Сообщаем Вам..."; "Прошу Вас..."; "Искренне Ваш..."; 2) в личных письмах к одному конкретному лицу (факультативное написание - выбор определяет сам пишущий, выражая или же не выражая вежливое или уважительное отношение к адресату).
В сетевых спорах можно скомпрометировать любое слово (легко себе представляю мерзко звучащие "здравствуйте", "спасибо", "любимый").
%)
Свева
Да, но немецкое Sie, когда с большой буквы, это всгда только второе лицо единственное число, там нет иного способа передать "вы" к одному человеку, а у нас всё-таки другая ситуация, вот Stella Maris внизу написала, что это на выбор - большая ии маленькая буква %)
Аринта, Stella Maris, Хильда
Я не говорю, что в этом обращении самом по себе кроется какой-то неприятный оттенок!!
Я говорю о том, что в спорах все нередко переходят на него ни с того ни с сего, и это мало приятно, потому что таким "Вы" человек пытается подчеркнуть преувеличенную вежливость к своему оппоненту, а это, как мне кажется, является тихим посылом "я самый умный" %) Наверняка за этим "Вы" кроется и что-то ещё)
Да, и насчёт правила.
Это обращение в случае спора факультативно, и правило, как я уже написала выше, не_требует от вас использования большой буквы. Если вы начинаете с маленькой, зачем переходить на большую? %)
И я согласна, что "Вы" бывает гадкое (увы).
Но вот это: когда сталкиваешься с "Вами", совершенно очевидно, что говорить не о чем - это как-то слишком)
Насчет правила - странно, мне казалось (да и сейчас кажется), обращаться на "вы" к одному человеку, это как предложения писать с маленьких букв и без точек или слова с ашипками. То есть так можно, конечно, почему бы и нет, но вообще-то это неграмотно.